诗词大全 | 文言文翻译 | 小学语文 | 本站手机版

  您的位置课外读物 >>诗词鉴赏 >>
《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》赏析
作者:苏轼  上传者:admin  日期:15-01-28


苏轼《次韵曹辅寄壑源试焙新茶》

    茶诗发展至宋代,首屈一指的人物自然是苏东坡。苏东坡对茶一往情深,一生写过茶诗数以百计,经典之作颇多。以下这首诗就是至今仍被世人津津乐道的《次韵曹辅寄壑源试焙新茶》——

仙山灵草湿行云,洗遍香肌粉未匀。

明月来投玉川子,清风吹破武林春。

要知冰雪心肠好,不是膏油首面新。

戏作小诗君勿笑,从来佳茗似佳人。

    苏轼把壑源新茶赞为仙山灵草,并且强调这种茶是不加膏油的。苏轼用他独特的审美眼光和感受,将茶独具之美用了一个拟人手法写出了“从来佳茗似佳人”。这是苏轼品茶美学意境的最高体现,也成为后人品评佳茗的最好注解。后人常把苏轼另一首诗的名句“欲把西湖比西子”与之相对成联。

    诗题表明了曹辅(字载德,福建沙县人,宋元符进士)寄给苏轼的新茶。诗中大意说:犹如仙境般的茶山,流动着的云雾滋润了灵草般的茶芽。山之清,雾之多,洗遍了嫩嫩的香肌(茶芽)。好友曹辅投我所好,把壑源出产的这样好的像月圆般的团茶寄给我(作者自喻是茶仙“玉川子”卢仝),品尝个中滋味,顿觉两腋清风而生,从而感到习习春意就要来到武林(旧时杭州的别称)了。要知道这等冰清玉洁的茶叶不但内质(心肠)高雅,而且是不加任何添加素(油膏),真是新芽新面,美轮美奂。(油膏:指在茶饼上涂一层膏油,是当时比较流行的作法。但有人也提出异议。明人田艺蘅在《煮泉小品》说:“茶之团者片者,皆出于碾硙之末。既损真味,复加油垢,既非佳品,总不若今之芽茶也。盖天然者自胜耳。曾茶山《日铸茶》诗:‘宝銙自不乏,山芽安可无’,苏子瞻壑源试焙新茶诗:‘要知冰雪心肠好,不是膏油首面新’是也。且末茶瀹之有屑,滞而不爽,知味者自辨之。”)先作小诗一首,请君千万不要见笑,实在是自古好茶犹如美女,让人神魂颠倒、情怀顿开啊。(未完待续——下篇:范仲淹《和章岷从事斗茶歌》赏析)

    博友“湘鄉曹氏”纠错,感谢。纠文如下——
   此诗中曹辅,非福建南剑沙县人,而是另一个泰州人曹辅,具体见《全宋文》卷1823。曹輔,字子方,泰州海陵(今江蘇泰州)人。嘉祐八年(1063年)登進士乙科。元豐(1078——1085年)中勾當鄜延路經略司公事,元祐三年(1088年)自太僕丞為福建轉運判官,七年(1092年)為尚書職方員外郎。曾以尚書郎守虢州,又嘗知衢州。紹聖(1094——1098年)中提點廣西刑獄。與蘇軾及蘇門四學士多有交往。見蘇軾《送曹輔赴閩漕》詩施註、黃庭堅《送曹子方福建路運判》詩史容注註、秦觀《曹虢州詩序》及本書所收諸文。



* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。
* 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 会员中心
上传资料 资料求助
 站内搜索

   

 栏目推荐
  中考历届试卷
  高考历届试卷
  初中题库
  高中题库
 相关资料
宋之问《渡汉江》原文译文及赏析
阴铿《雪里梅花诗》原文译文及赏析
张抡《踏莎行·秋入云山》原文译文及赏析
鱼玄机《隔汉江寄子安》原文译文及赏析
程颢《秋日偶成》原文及译文(赏析)
《一剪梅·漠漠春阴酒半酣》原文译文及赏析
李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文译文及赏析
朱淑真《秋夜》原文译文及赏析
《七律二首·送瘟神》原文译文及赏析
《前赤壁赋》赏析2
《次北固山下》赏析及练习
欧阳修《梦中作》原文译文及赏析
李商隐《板桥晓别》原文译文及赏析
王维《息夫人》原文译文及赏析
戴复古《咏梅投所知》原文译文及赏析
范成大《催租行》原文译文及赏析
晏几道《阮郎归·天边金掌露成霜》原文译文及赏析
李商隐《无题·重帏深下莫愁堂》原文译文及赏析
白居易《忆江南》原文及翻译
张祜《赠内人》原文译文及赏析
苏轼《次韵王定国倅扬州》原文译文及赏析
李白《登金陵凤凰台》赏析
《凤凰台次李太白韵》赏析
李白《将进酒》原文翻译及赏析
张若虚《春江花月夜》原文译文及赏析
李白《陌上赠美人》原文译文及赏析
刘禹锡《西塞山怀古》原文译文及赏析
赵翼《论诗(其二)》赏析
道潜《口占绝句》原文译文及赏析
苏味道《正月十五夜》原文译文及赏析

   版权所有 我爱语文网   浙ICP备05019169号-3 浙公网安备 33038102332219号